Contribución #5 – Tema Cleaning Light

Contexto:

En este quinto aporte participé en la traducción del tema Cleaning Light, un tema gratuito, moderno y multipropósito de WordPress. Este tema está diseñado para una gran variedad de sitios web, especialmente páginas de aterrizaje de aplicaciones, y es totalmente compatible con WooCommerce.

El objetivo fue traducir tanto la descripción general del tema como varias cadenas de interfaz (UI) y textos técnicos relacionados con configuración, rendimiento y experiencia de usuario.

Cadenas traducidas (UI)

  • Have a question? Our professional support…¿Tienes alguna pregunta? Nuestro equipo profesional de soporte está listo para ayudarte. Todas las solicitudes de soporte serán respondidas en un plazo de 24 horas o menos.
  • Success ProjectProyecto exitoso
  • Leverage framework agile to provide a robust synopsis…Aprovecha un marco de trabajo ágil para ofrecer una visión general sólida. La estrategia corporativa fomenta el pensamiento orientado a fortalecer la propuesta de valor general.
  • Work ProcessingProceso de trabajo
  • WordPress theme is a clean, beautiful, and fully customizable…Este tema de WordPress es limpio, atractivo y completamente personalizable, además de adaptable, moderno y gratuito, especialmente diseñado para páginas de aterrizaje relacionadas con aplicaciones.

Evidencias

Decisiones de traducción

  • Consistencia terminológica:
    Se mantuvieron términos uniformes como:
    • “adaptable”
    • “personalizable”
    • “propuesta de valor”
  • Adaptación de lenguaje técnico y marketing:
    Se tradujeron conceptos como “framework agile”, “landing pages”, y “Work Processing” de manera natural y clara.
  • Optimización para UX:
    Frases largas se reorganizaron para ser más comprensibles en español, manteniendo profesionalismo y claridad.
  • Manejo de placeholders:
    Respetando %s u otros valores dinámicos para que la traducción funcione en el sistema.

Reflexión final

Este aporte me permitió trabajar con textos largos, promocionales y técnicos dentro de WordPress, reforzando la importancia de adaptar la traducción al usuario final y no traducir literalmente.

Además, aprendí a mantener consistencia entre términos de UI y marketing en varios temas de WordPress.

La participación en WordPress Polyglots continúa siendo una experiencia enriquecedora, permitiéndome aplicar habilidades de traducción técnica y de marketing, y mejorar la accesibilidad y comprensión de herramientas digitales en español.

\ Get the latest news /

Leave a Comment

PAGE TOP